전화인사

2007. 9. 12. 22:59캄보디아 회화(S-CAMBODIA)

(한국캄보디아 국제결혼 가족모임 펌글)

 

1. 안부 전해 주세요

쏨 아오이 수어스다이 (안녕을 전해주세요.) /

쏨 쭌보 네악(어뿍 므다이(부모님) 머페악(친구) 룩꾸루(선생님) 

쏨랑 로오, 쏘꼽피읍 로오/(당신에게 행운과 건강이 깃들기를)

2. 많이 보고 싶어요.

- 크념 쩡 쭈업 네악 쭈라안(당신을 많이 만나고 싶어요.) / 크념 쩡 쭈업 네악 클랑(당신을 (좀더 강하게) 많이 만나고 싶어요. / 크념 아일라익 네악/

3. 잘 지냈어요.

크념 속삽바이 토암므다.(저는 항상 잘지내요)/ 크념 속삽바이 로나-ㅅ/(저는 정말 잘 지내요)

4. 잠깐 기다려주세요.(통화중일때)

 /따으 네악 쏨 짬 버�(당신 잠시만 기다리세요/ 쏨 짬 크념 반 떼?(기다려 주세요)/짬� 짬�/(잠시)

 뚜러삽 로봇 크념 아일러닉 로볼 넝 쏨  뚜러삽 떠으 모동띠읏 반떼?

저의 전화가 많이 바쁩니다. 그래서 다시 전화해주십시요.

5. (아버님)은 무슨일을 하시나요.

/따으 네악 어뿍 터버까 어바이?/ 따으 네악 어뿍 깡이어 어바이?/

어뿍 크념 룩 꾸루 (아빠는 선생님입니다.)/ 어뿍 크념 까막꼬(아빠는 노동자입니다.)

/ 어뿍 크념 짼쩐 쭈룩(아빠는 돼지를 키웁니다.)/어뿍 크념 깍세깜(아빠는 농사를 짓습니다.)

6. 어제밤에는 잘 잤나요(잤어요)

- 까비 욥 만 깽 로우어 스로우 떼?/따으 네악 욥 맨 깽 스루얼 떼?/ 

7. 어디 아프니 목소리에 힘이 없어요.

네악 츠 떼? 따으 네악  니지에이 업미은 꼼랑. /

'캄보디아 회화(S-CAMBODIA)' 카테고리의 다른 글

펌글  (0) 2007.09.12
편지 번역 문장  (0) 2007.09.12
처가집 전화인사  (0) 2007.09.12
번역본  (0) 2007.09.12
번역본  (0) 2007.09.12